Россияне назвали страны, в которые боятся ехать из-за языкового барьера - «Новости Туризма»
Россияне назвали страны, в которые боятся ехать из-за языкового барьера: туристические новости России.
Россияне рассказали, в какие страны они не желают ехать из-за языкового барьера, сообщает «РИА Новости».
В опросе, организованном Aviasales, участвовали 53 тыс. человек. Около 20 % опасаются ездить в Китай: есть вероятность, что там не удастся найти англоязычные указатели, персонал в сфере обслуживания не будет знать никакого другого языка, кроме китайского, а онлайн-переводчик подведет.
По аналогичным причинам 18 % путешественников не поедет в Японию, а 17 % — в Марокко, так как местные, как считают респонденты, знают лишь арабский и французский. Интересно, что 11 % опрошенных не хотят лететь в США, потому что не говорят по-английски либо плохо знают язык. Менее 10 % респондентов опасаются остаться непонятыми во Франции, Таиланде и Аргентине.
Среди опрошенных были и те, кто не считает языковой барьер проблемой: есть язык жестов, к тому же всегда можно выучить несколько базовых фраз на локальном языке.
Россияне назвали страны, в которые боятся ехать из-за языкового барьера: туристические новости России. Россияне рассказали, в какие страны они не желают ехать из-за языкового барьера, сообщает «РИА Новости». В опросе, организованном Aviasales, участвовали 53 тыс. человек. Около 20 % опасаются ездить в Китай: есть вероятность, что там не удастся найти англоязычные указатели, персонал в сфере обслуживания не будет знать никакого другого языка, кроме китайского, а онлайн-переводчик подведет. По аналогичным причинам 18 % путешественников не поедет в Японию, а 17 % — в Марокко, так как местные, как считают респонденты, знают лишь арабский и французский. Интересно, что 11 % опрошенных не хотят лететь в США, потому что не говорят по-английски либо плохо знают язык. Менее 10 % респондентов опасаются остаться непонятыми во Франции, Таиланде и Аргентине. Среди опрошенных были и те, кто не считает языковой барьер проблемой: есть язык жестов, к тому же всегда можно выучить несколько базовых фраз на локальном языке.